Some fun with Shakespeare!!!!

I know that Shakespeare is covered at Secondary school but I don't see any harm in children familiarising themselves with some of his work and having fun with some of the older Shakespearean language at Primary. Most teachers may feel that the older language would really tricky for the children to understand but here is how you can overcome that in a enjoyable and engaging way.
I came across this idea after stumbling on the twitter profile of @Shakespearesong. An account which rewrites current lyrics of songs as if they were the works of Shakespeare. WARNING - a lot of these tweets are not appropriate for children and have to be carefully chosen if they are to be shared with your class but here is an example:
Increase the altitude of thy hands in respect to Detroit; one adores this settlement.
— Shakespeare Lyrics (@ShakespeareSong) May 30, 2013
"Put your hands up for Detroit,"
I have had lots of laughs reading these tweets and trying to work out the songs. It made me think about how I could introduce Shakespeare in this way using examples that the children are more comfortable with. Year 5 children may not be able to translate a monologue from Macbeth but they could maybe translate a One Direction or Justin Bieber lyric???
Perchance, if I was thy boyfriend, never wouldst I release thou.
— Shakespeare Lyrics (@ShakespearePop) May 24, 2013


Using this app you could have a lot of fun in the classroom, children could turn their favourite songs into a 16th Century lyric. Or even remake some of their favourite scenes from recent movies with a Shakespearean twist, you could use the Dropbox trick to help with this. Here is an example I made with my stepson just playing with the Shakespeare translator app and iMovie (importing the video and recording ourselves over it,) using a new script and remaking a scene from Finding Nemo - Shakespeare Version.
This approach will gently introduce children to some of the easier translations of Shakespeare and hopefully enthuse them to approach Shakespeare with a new and more positive outlook. The translations may not be 100% accurate however children will soon pick up what words such as 'hath,' 'thee' and 'doth' mean which will come in very useful when they study Shakespeare in a lot more detail as they go into secondary school.
May I use your Shakespeare image for my blog? I'd credit you on course.
ReplyDeleteyourfriendelle.blogspot.com